Cultural transfer through translation : the circulation of enlightened thought in Europe by means of translation /

Given that the dissemination of enlightened thought in Europe was mostly effected through translations, the present collection of essays focuses on how its cultural adaptation took place in various national contexts. For the first time, the theoretical model of 'cultural transfer' (Espagne...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Stockhorst, Stefanie, 1974-
Format: eBook
Language:English
French
Published: Amsterdam ; New York : Rodopi, 2010.
Series:Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; 131.
Subjects:
Online Access:Available via EBSCO eBook Collection
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 05731cam a2200577Ia 4500
001 ocn624439812
003 OCoLC
005 20211029090527.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 100521s2010 ne ob 000 0 eng d
010 |a  2010279639 
040 |a N$T  |b eng  |e pn  |c N$T  |d OCLCQ  |d YDXCP  |d OCLCA  |d NLGGC  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d INTCL  |d AGLDB  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d VTS  |d INT  |d OCLCQ  |d STF  |d M8D  |d UKSSU  |d VLY  |d AJS 
019 |a 1086967459  |a 1162551791 
020 |a 9789042029514  |q (electronic bk.) 
020 |a 904202951X  |q (electronic bk.) 
024 7 |a 10.1163/9789042029514  |2 DOI 
035 |a (OCoLC)624439812  |z (OCoLC)1086967459  |z (OCoLC)1162551791 
041 0 |a eng  |a fre 
043 |a e------ 
050 4 |a P306.8.E85  |b C85 2010eb 
072 7 |a LAN  |x 023000  |2 bisacsh 
072 7 |a s1lc  |2 rero 
072 7 |a DSB  |2 bicssc 
082 0 4 |a 418/.02094094033  |2 22 
049 |a TWCM 
245 0 0 |a Cultural transfer through translation :  |b the circulation of enlightened thought in Europe by means of translation /  |c edited by Stefanie Stockhorst. 
260 |a Amsterdam ;  |a New York :  |b Rodopi,  |c 2010. 
300 |a 1 online resource (343 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft,  |x 0929-6999 ;  |v 131 
546 |a Texts chiefly in English, with 3 contributions in French. 
504 |a Includes bibliographical references. 
588 0 |a Print version record. 
520 |a Given that the dissemination of enlightened thought in Europe was mostly effected through translations, the present collection of essays focuses on how its cultural adaptation took place in various national contexts. For the first time, the theoretical model of 'cultural transfer' (Espagne/Werner) is applied to the eighteenth century: The intercultural dynamics of the Enlightenment become manifest in the transformation process between the original and target cultures, be it by way of acculturation, creative enhancement, or misunderstanding. Resulting in shifts of meaning, translations offer a key not just to contemporary translation practice but to the discursive network of the European Enlightenment in general. The case studies united here explore both how translations contributed to the transnational standardisation of certain key concepts, values and texts, and how they reflect national specifications of enlightened discourses. Hence, the volume contributes to Enlightenment studies, at least as much as to historical translation studies. --Book Jacket. 
505 0 0 |t Preliminary Material --  |t Introduction: Cultural transfer through translation: a current perspective in Enlightenment studies /  |r Stefanie Stockhorst --  |t Translation in theory and practice: the case of Johann David Michaelis's prize essay on language and opinions (1759) /  |r Avi S. Lifschitz --  |t Plagiarism and originality in painting: Joshua Reynolds's concept of imitation and Enlightenment translation theory /  |r Christina Oberstebrink --  |t From general history to national history: the transformations of William Guthrie's and John Gray's A General History of the World (1736-1765) in Continental Europe /  |r Monika Baár --  |t Melchiorre Cesarotti Il Fanatismo ossia Maometto profeta: tragedia di Voltaire (1742) -- la traduction italienne de la tragédie voltairienne Le Fanatisme ou Mahomet le prophète (1741) /  |r Saskia S. Wiedner --  |t 'Translating to the moment' -- marketing and Anglomania: the first German translation of Richardson's Clarissa (1747/1748) /  |r Astrid Krake --  |t Traduire la pensée utopique: le transfert des paradigmes de L'An 2440 et Der goldne Spiegel /  |r Andreas Dittrich --  |t Uncanny translations, uncanny productivity: Walpole, Schiller and Kahlert /  |r Barry Murnane --  |t Where Werther went: what happens when a 'minor' literature transposes a 'major' character /  |r John R. J. Eyck --  |t Early English translations of Italian opera (1711-1750) /  |r Pierre Degott --  |t Translating discourses of the Enlightenment: transcultural language skills and cross-references in Swedish and German eighteenth-century learned journals /  |r Andreas Önnerfors --  |t Science for the public: the translation of popular texts on experimental philosophy into the Dutch language in mid-eighteenth century /  |r Huib J. Zuidervaart --  |t Translated sociabilities of print in eighteenth-century Spain /  |r John Stone --  |t D'Holbach et les déistes anglais: la construction des 'lumières radicales' à la fin des années 1760 /  |r Mladen Kozul --  |t Paeans to progress: Arthur Young's travel accounts in German translation /  |r Alison E. Martin --  |t Did Adam Ferguson inspire Friedrich Schiller's philosophy of play? An exercise in tracking the itinerary of an idea /  |r Fania Oz-Salzberger --  |t Biographical notes. 
650 0 |a European literature  |y 18th century  |x Translations  |x History and criticism. 
650 0 |a Translating and interpreting  |z Europe. 
650 0 |a Enlightenment  |z Europe. 
651 0 |a Europe  |x Intellectual life  |y 18th century. 
648 7 |a 1700-1799  |2 fast 
655 0 |a Electronic books. 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
700 1 |a Stockhorst, Stefanie,  |d 1974- 
776 0 8 |i Print version:  |t Cultural transfer through translation.  |d Amsterdam : New York : Rodopi, 2010  |z 9789042029507  |w (OCoLC)608105682 
830 0 |a Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ;  |v 131. 
856 4 0 |u https://ejwl.idm.oclc.org/login?url=https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=315615  |z Available via EBSCO eBook Collection 
994 |a 92  |b TWC 
999 |l ebsco